| 시해(弑害)인가 암살(暗殺)인가 | |
|
나는 물론 시해라는 용어의 뜻을 몰라서 되물은 것은 아니었다. 내가 아는 한 시해라는 용어는 왕조시대에 왕이나 왕비가 살해되었을 때 사용하는 것이므로 대통령에게 시해라는 말을 쓰는 것은 어색하게 여겨졌기 때문이었다. 비록 정부의 발표문에는 시해라는 말이 사용되었다 하더라도 인용문이 아닌 기사 본문이나 제목에 시해라는 용어를 그대로 사용하는 것은 격에 맞지 않는다고 나는 생각했다. 그러나 “부모나 임금을 죽임”이라는 국어사전의 뜻풀이까지 보여주며 ‘시해’보다는 ‘암살’이나 ‘피살’이라는 표현이 적절하다는 나의 주장을 데스크는 마감시간도 다 됐는데 그런 걸 따지고 있을 겨를이 없다는 이유로 묵살해버렸다. 시간을 다투는 사건기사일수록 마감시간과 다른 언론사와의 경쟁 때문에 기자의 독자적이고 객관적인 판단보다는 당국의 발표를 그대로 옮기는 것은 지금도 쉽게 고쳐지지 않는 우리 언론의 관행이었다. 더구나 오랜 유신체제 아래서 대부분의 언론은 불러주는 대로 받아 적어 전달하는 일에 길이 들어 있었다. 당시 박정희 대통령은 단순히 민주공화국의 대통령이라기보다는 왕이나 군주처럼 무소불위의 절대권력을 휘두르던 존재였기에 ‘시해’라는 왕조시대의 용어가 사용되었는지 모른다. 그런데 문제는 유신시대가 끝난 지 30년이 가까운데도 ‘시해’라는 용어는 아직도 공공연히 사용되고 있다는 사실이다. 5·16도 ‘혁명’이 아닌 ‘쿠데타’로 공식 명칭이 바뀌었지만 10·26만은 여전히 ‘박대통령 시해사건’으로 표기되고 있으니 이상한 일이다. 단순히 윗사람에 대한 예우나 존경의 차원에서 시해라는 용어를 써야 한다고 주장한다면 김구선생이나 링컨, 케네디 대통령의 경우에는 왜 시해라고 쓰지 않는지 묻고 싶다. 이 문제에 관해서 역사학자나 언론인들도 입을 닫고 있는 것은 이해가 되지 않는다. 허기야 ‘대권’이니 ‘킹 메이커’니 ‘가신’이니 하는 말을 언론에서 아무렇지도 않게 쓰고, 상당수의 재벌과 교회가 세습을 당연시하는 것을 보면 우리의 의식은 아직도 봉건 왕조시대를 벗어나지 못하고 있는지도 모른다. | |
|
'다산함께읽기' 카테고리의 다른 글
| [茶山이야기] 『유배지에서 보낸 편지』 / 박석무 (0) | 2010.05.27 |
|---|---|
| [茶山이야기] 물욕 버리고 산에 살던 다산의 마음 / 박석무 (0) | 2010.05.27 |
| [실학산책] 연암의 중국어실력과 ‘영어파시즘’ / 고미숙 (0) | 2010.05.26 |
| [다산포럼] “마부작침(磨斧作針)”과 “탁수강산” / 송재소 (0) | 2010.05.26 |
| [다산포럼] 재상의 셋방살이 - 강명관 (0) | 2010.05.26 |